Support-Center

Kundenbetreuung

Unser Team ist bestrebt, einen aussergewöhnlichen Kundenservice zu bieten, und steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite, um einen reibungslosen und zufriedenstellenden Ablauf zu gewährleisten.
MAIL : trp@transpose.ch

Arbeiten Sie mit uns zusammen

Arbeiten Sie mit Transpose zusammen, werden Sie Teil unserer Expertengemeinschaft, steuern Sie Ihre einzigartigen Fähigkeiten bei und helfen Sie uns, die globale Kommunikation mit präzisen und wirkungsvollen Übersetzungen zu prägen.
TEL : +41 22 839 79 79

Mehr als nur Wörter übersetzen

Branchenspezifische Übersetzungen

Bei Transpose verbinden wir Sprachkompetenz mit Branchenkenntnis. Unsere Übersetzer, die über Erfahrung in vielen Bereichen von Recht bis IT verfügen, liefern Übersetzungen, die über sprachliche Genauigkeit hinausgehen. Sie sorgen dafür, dass Ihre Botschaften kraftvoll wirken und für Ihre Branche relevant sind.

Rechtssektor und Behörden
In diesen Branchen handelt es sich bei den zu übersetzenden Dokumenten oft um Verträge, Vereinbarungen, Gerichtsverfahren und Regierungsmitteilungen. Eine genaue Übersetzung trägt nicht nur zum besseren Verständnis bei, sondern gewährleistet auch die Einhaltung rechtlicher und behördlicher Normen in verschiedenen Rechtsordnungen.
Medizin, Gesundheitswesen und Pharmaindustrie
Von Patientenakten und medizinischen Berichten bis hin zu Arzneimittelspezifikationen und klinischen Studien ist eine genaue Übersetzung entscheidend. Sie verbessert die Patientenversorgung, erleichtert die globale Forschungszusammenarbeit und unterstützt die Einreichung von Zulassungsanträgen in verschiedenen Ländern.
Finanz- und Bankwesen
Jahresabschlüsse, Verträge, internationale Handelsabkommen und Kundenkommunikation zählen zu den häufigsten Dokumentarten, die übersetzt werden müssen. Genaue Übersetzungen können die Einhaltung von Vorschriften gewährleisten, die Kundenbeziehungen verbessern und den reibungslosen internationalen Handel erleichtern.
Informationstechnologie und Telekommunikation
Übersetzungen werden häufig für Benutzerhandbücher, Software-Strings, Produktbeschreibungen und Kommunikation des Kundensupports benötigt. Dies hilft bei der Produktlokalisierung, dem Erreichen globaler Kunden und der Bereitstellung von mehrsprachigem Support.
Fertigung und Automotive
In dieser Branche werden häufig Bedienungsanleitungen, Produktspezifikationen, Sicherheitsrichtlinien und Marketingmaterial übersetzt. Präzise Übersetzungen tragen dazu bei, internationale Geschäftsprozesse zu optimieren, die Einhaltung von Sicherheitsstandards zu gewährleisten und ein globales Publikum effektiv anzusprechen.
Handel, Versand und Logistik
Produktbeschreibungen, Kundendienstmitteilungen, internationale Versanddokumente und Dokumente der Lieferkette werden häufig übersetzt. Dies hilft bei der Expansion auf globale Märkte, der Bereitstellung eines ausgezeichneten Kundendienstes und der Gewährleistung einer effizienten Logistik über Grenzen hinaus.
Reisen, Gastgewerbe und Agrar- und Ernährungswirtschaft
Übersetzungen werden häufig für Websites, Kundenkommunikation, Werbematerialien und Produktbeschreibungen benötigt. Dies erhöht die globale Sichtbarkeit, verbessert die Kundenbindung und hilft, lokale Produkte auf internationalen Märkten zu bewerben.
Bildung, Forschung und Hochschulwesen
Übersetzungen werden häufig für Forschungsarbeiten, E-Learning-Kurse, akademische Ressourcen und Bewerbungen von Studenten benötigt. Sie fördern die globale Forschungszusammenarbeit, erweitern die Bildungsmöglichkeiten und unterstützen die Einschreibung internationaler Studenten.
Werbung, Marketing, Websites und SEO
Kreative Übersetzungen und Lokalisierung sind für Kampagnen, Skripte und globale Inhalte erforderlich. Sie tragen dazu bei, ein internationales Publikum anzusprechen, Marken effektiv zu fördern und die globale Reichweite zu maximieren.
Immobilien und Bauwesen
Verträge, internationale Verzeichnisse, Werbematerialien und Sicherheitsrichtlinien müssen oft übersetzt werden. Genaue Übersetzungen können dazu beitragen, internationale Kunden zu gewinnen, die örtlichen Baurichtlinien einzuhalten und Immobilien effektiv an ausländische Investoren zu vermarkten.

Häufig gestellte Fragen

Bei Transpose steht die Qualitätssicherung im Vordergrund. Unsere Übersetzer sind nicht nur Sprach-, sondern auch Branchenexperten. Das bedeutet, dass Ihre Übersetzungen von Fachleuten angefertigt werden, die mit der Terminologie und den Feinheiten Ihrer Branche vertraut sind. Darüber hinaus wird jede Übersetzung von branchenspezifischen Korrekturlesern gründlich überprüft, um ein Höchstmass an Genauigkeit zu gewährleisten.

Wir halten uns streng an Datensicherheitsprotokolle und Vertraulichkeitsvereinbarungen. Alle unsere Mitarbeiter und Übersetzer sind an Vertraulichkeitsvereinbarungen gebunden. Ihre Dokumente sind in jeder Phase des Übersetzungsprozesses sicher und werden nur so lange aufbewahrt, wie es für den Abschluss des Projekts erforderlich ist.

Ja, wir können unsere Dienste entsprechend Ihrem Bedarf erweitern. Ganz gleich, ob es sich um ein grosses, einmaliges Projekt oder um laufenden Übersetzungsbedarf handelt, wir verfügen über die Kapazitäten und Ressourcen, um konsistente, qualitativ hochwertige Übersetzungen termingerecht zu liefern.

Unsere Bearbeitungszeit hängt von der Gröse und Komplexität des Projekts ab. Wir wissen jedoch, dass Zeit ein entscheidender Faktor ist, vor allem im Geschäftsleben, und wir bemühen uns, Übersetzungen so schnell wie möglich zu liefern, ohne dabei Kompromisse bei der Qualität einzugehen.

Unser einzigartiger Ansatz beinhaltet den Einsatz von Übersetzern, die sich auf bestimmte Branchen spezialisiert haben. So werden beispielsweise juristische Dokumente von Übersetzern bearbeitet, die einen juristischen Hintergrund haben. Dadurch wird sichergestellt, dass Ihre Dokumente nicht nur sprachlich korrekt sind, sondern auch den Branchenstandards und Terminologien entsprechen.

Wir übersetzen in über 200 Sprachen und Dialekte. Dank unseres umfangreichen Netzwerks professioneller Übersetzer können wir Übersetzungen in zahlreichen Sprachkombinationen anbieten.

Die Kosten für Übersetzungsdienstleistungen hängen von mehreren Faktoren ab, unter anderem von der Komplexität des Ausgangsmaterials, dem Sprachenpaar und der Dringlichkeit des Projekts. Bitte teilen Sie uns Ihre speziellen Anforderungen mit, und wir erstellen Ihnen gerne ein Angebot.

Wir können eine Vielzahl von Dokumenten übersetzen, von Verträgen und juristischen Dokumenten bis hin zu medizinischen Unterlagen, Software-Strings, akademischen Arbeiten, Marketingmaterialien und vieles mehr. Wir arbeiten für zahlreiche Branchen, von denen jede ihre eigenen Anforderungen an die Übersetzung hat.

Ja, wir wissen, dass effektive Kommunikation über die wörtliche Übersetzung hinausgeht. Unsere Sprachexperten sind in der Lage, Inhalte so anzupassen, dass kulturelle Nuancen und regionale Redewendungen berücksichtigt werden, damit Ihre Botschaft bei der Zielgruppe ankommt.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, um ein Angebot einzuholen. Wir benötigen einige Informationen über Ihr Projekt, z. B. die Art des Dokuments, die Ausgangs- und Zielsprache und der gewünschte Liefertermin. Sobald wir diese Angaben haben, können wir Ihnen einen detaillierten Kostenvoranschlag und einen Liefertermin unterbreiten.